<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>１つのサーバーにある９つのサイトを相互リンクしたらどうなる？ へのコメント</title> <atom:link href="http://www.suzukikenichi.com/blog/interlinking-9-sites-on-1-server/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.suzukikenichi.com/blog/interlinking-9-sites-on-1-server/</link> <description>海外のSEO情報を毎日投稿するSEOブログ。Google, Yahoo!, BingのSEOから、AdSense, AdWordsまでを網羅。「ヤフー!カテゴリ」登録サイト。by 【海外SEO】鈴木謙一</description> <lastBuildDate>Wed, 17 Mar 2010 06:08:38 +0000</lastBuildDate> <generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <item><title>dentalmania より</title><link>http://www.suzukikenichi.com/blog/interlinking-9-sites-on-1-server/comment-page-1/#comment-31047</link> <dc:creator>dentalmania</dc:creator> <pubDate>Thu, 24 Apr 2008 13:20:54 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.suzukikenichi.com/blog/?p=386#comment-31047</guid> <description>英語の勉強についてですが、
僕は最初はＹａｈｏｏ翻訳を使って独学で勉強してました。翻訳を使っているうちに、
単語を覚えたり文法を覚えたりできるので、
いつの間にかそこそこ読めるようにはなると思いますよ。Ｙａｈｏｏ翻訳は文節で区切ってくれますし、
単語の反転も可能なので、けっこう使い勝手が良いと思います。*** Reply form Suzuki Kenichi ***翻訳ソフトって使ったことがないのですが、Yahoo翻訳は性能がよいってことですね。
検索は使い物にならないけど（笑）、翻訳は使えるとは、いい情報をいただきました。
ありがとうございます。</description> <content:encoded><![CDATA[<p>英語の勉強についてですが、<br /> 僕は最初はＹａｈｏｏ翻訳を使って独学で勉強してました。</p><p>翻訳を使っているうちに、<br /> 単語を覚えたり文法を覚えたりできるので、<br /> いつの間にかそこそこ読めるようにはなると思いますよ。</p><p>Ｙａｈｏｏ翻訳は文節で区切ってくれますし、<br /> 単語の反転も可能なので、けっこう使い勝手が良いと思います。</p><p>*** Reply form Suzuki Kenichi ***</p><p>翻訳ソフトって使ったことがないのですが、Yahoo翻訳は性能がよいってことですね。<br /> 検索は使い物にならないけど（笑）、翻訳は使えるとは、いい情報をいただきました。<br /> ありがとうございます。</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>LIFE Script! &#187; Blogarchiv &#187; 最近のSEO考察 より</title><link>http://www.suzukikenichi.com/blog/interlinking-9-sites-on-1-server/comment-page-1/#comment-29691</link> <dc:creator>LIFE Script! &#187; Blogarchiv &#187; 最近のSEO考察</dc:creator> <pubDate>Fri, 18 Apr 2008 06:39:25 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.suzukikenichi.com/blog/?p=386#comment-29691</guid> <description>[...] １つのサーバーにある９つのサイトを相互リンクしたらどうなる？ - 海外SEO情報ブログ ほとんどのSEO業者はこれと同じようなことやってるんじゃないかと思うけど、今後淘汰されていく [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] １つのサーバーにある９つのサイトを相互リンクしたらどうなる？ &#8211; 海外SEO情報ブログ ほとんどのSEO業者はこれと同じようなことやってるんじゃないかと思うけど、今後淘汰されていく [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>SEOとSMOのブログ?パシフィカス より</title><link>http://www.suzukikenichi.com/blog/interlinking-9-sites-on-1-server/comment-page-1/#comment-29670</link> <dc:creator>SEOとSMOのブログ?パシフィカス</dc:creator> <pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:32:24 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.suzukikenichi.com/blog/?p=386#comment-29670</guid> <description>今のところ分散サーバに何のリスクもなさそうなので、サテライトサイトとして分散サーバを利用することにはメリットがあると言った感じですね。本文と関係ないですが、英文のコメントに返信できる鈴木さんが羨ましす。私なら間違いなくスパム扱いです。最新のSEO情報をゲットするために英語は必須なのですが、習得に何度も挫折しています＿&#124;￣&#124;○*** Reply form Suzuki Kenichi ***おっしゃるように、メインサイトとしてよりもバックリンク用のサテライトサイトするのが賢いかもしれませんね。英語は、やっておいたほうがいいですよ?。（笑）</description> <content:encoded><![CDATA[<p>今のところ分散サーバに何のリスクもなさそうなので、サテライトサイトとして分散サーバを利用することにはメリットがあると言った感じですね。</p><p>本文と関係ないですが、英文のコメントに返信できる鈴木さんが羨ましす。私なら間違いなくスパム扱いです。</p><p>最新のSEO情報をゲットするために英語は必須なのですが、習得に何度も挫折しています＿|￣|○</p><p>*** Reply form Suzuki Kenichi ***</p><p>おっしゃるように、メインサイトとしてよりもバックリンク用のサテライトサイトするのが賢いかもしれませんね。</p><p>英語は、やっておいたほうがいいですよ?。（笑）</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>