Google AdSenseの収益を12倍にする方法

・メルマガ #25(2007/01/14発行)のバックナンバー

今回のトピックは、SEOではなく
【Google AdSenseの収益を12倍にする方法】です。

最初に言っておきます。

12倍にはなりません。(爆)

でも運がよければ、数倍くらいにはなる可能性があります。

ネタとしては面白いので、最後まで読んでくださいね!

まず、このブログを見てください。

http://www.joelcomm.com/

ヘッダー画像の男性の顔に、見覚えのある人も多いはずです。

日本でもかなり売れた「グーグルアドセンスの秘密」という商材の作者です。
http://infocoach.biz/url/adsense_secrets

Joel Comm(ジョエル・コム)氏ですね。
Mr. AdSenseともいうべき世界でもトップレベルのAdSenseマスターです。

恐ろしいくらい稼いでます。

でも、今回の主役は彼じゃありません。

ヘッダー画像の下に、小さな国旗のアイコンがありますよね。

http://www.joelcomm.com/

日本以外にも、昨年のサッカーW杯の開催国ドイツや、お隣の国、韓国に中国の国旗が見えます。

では、日の丸をクリックしてください。

すると、あらビックリ(笑)、なんと、日本語のページになりました。

他の国の旗もクリックしてみると、それぞれの言語のページになります。

べつに、ビックリしないですね。
スミマセン。

これは、Joel Comm氏が、

英語、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語、日本語、韓国語、中国語の9ヶ国語に精通している

というわけではありません。

もちろん、翻訳者を雇っているわけでもありません。

自動翻訳ツールを使ってます。

僕が知っているのを3つ紹介しますね。

『Transelation Gold(トランスレーション・ゴールド)』
http://infocoach.biz/url/transgold

『Websites Translator(ウェブサイト・トランスレータ)』
http://infocoach.biz/url/wstrans

『Multilingual Marketer(マルチリンガル・マーケッター)』
http://infocoach.biz/url/mlingmktr

1つめの「Multilingual Marketer」は、9ヶ国語対応、
2つめの「Websites Translator」は、11ヶ国語対応、
3つめの「Multilingual Marketerは、なんと12ヶ国語対応!

値段は、順に$67、$65、$67で、日本円に換算するとだいたい8,000円くらいです。

日本の情報商材に比べると安いですね。
向こうは、1万円を切る商材が数多くあります。

ビデオのチュートリアルを見るとインストールは簡単そうです。

Transelation Gold
http://infocoach.biz/url/translationgold/WATCH.html

Multilingual Marketer
⇒ http://www.ambatch.com/help/mm_images/demo_full.htm

そして、あっという間に翻訳したページを作ってくれるんです。

翻訳されたページは、きちんとサーチエンジンにインデックスされます。

セールスページには、各国の検索エンジンで上位表示を獲得したと説明されてますね。

ポルトガルとか中国あたりは、SEO対策が甘そうで、簡単にトップ表示が取れるんじゃないでしょうか。

僕は、何度かこれらのツールで翻訳されたサイトを検索結果で見つけてます。

当然、アドセンス公告も各言語で表示されます。

12ヶ国語対応ということは、世界のどの位の範囲をカバーできるんでしょうね?

ちょっと分かりませんが、世界中とまではいかないにしても、相当広いエリアをターゲットにできそうです。

AdSenseでさらなる収益を狙いたい人は、購入してみてはいかがですか?

と、言いたいところですが注意点をいくつか。

「日本語⇒他の言語」に翻訳できるのは、3つめに紹介した「Multilingual Marketer」だけです。

1つめの「Transelation Gold」は、「英語⇒他の言語」のみ。

2つめの「Websites Translator」も同様です。

ただし、作者に問い合わせたところ、2つパッケージを購入すれば、片方を「日本語⇒他の言語」に翻訳できるように修正してくれるそうです。

数時間で、直してくれると言ってました。

日本語からの翻訳については、なんとかクリアできそうです。

しかし、最大の問題点は・・・

翻訳が下手!

百聞は一見にしかずで、Joel Comm氏のブログの日本語ページを見てください。

http://www.joelcomm.com/trans/japanese.php

「Websites Translator」の日本語訳ページは、
⇒ http://www.acidrefluxsymptom.net/ja/articles/index.php

言いたいことが分からなくはありませんが、意味不明なところ多数あり。

僕は、日本語と英語しか理解できませんがおそらく他の言語でも、変な訳文になってることはよういに推測できます。

でも、よく分からないほうが、意味の分かる文が書いてあるアドセンス公告をクリックする率が、高くなるかもしれませんね。

高い買い物じゃないし、アメリカの商材販売の常識として、気に入らなければ返金してもらえますから、試しに使ってみるという手もありますね。

買った人がいれば、結果を聞かせてくださいね。

最後に、12倍とまではいかなくても2倍くらいにはなるであろう、AdSenseノウハウの無料レポートを3つ紹介します。

もちろん、日本語です。

http://infocoach.biz/url/adsenserepo1

作者は、アドセンスで稼ぎすぎて、今年は節税対策のためにいよいよ法人化だそうです。
北の国、北海道から本州を攻めてます。

http://infocoach.biz/url/adsenserepo2

SeesaaブログやLivedoorブログのテンプレートつきです。
本当に無料でいいの?、というノウハウを出し惜しみなく暴露してます。
作者は大学生で、メールマーケティングの天才でもあります。

http://infocoach.biz/url/adsenserepo3

先月のアドセンスの収益が、120万円だそうです。
実際にお会いしたことがあるんですが、とても誠実で、奥さんと子供思いの方です。
AdSenseをやってるようには、見えません。

3者3様、それぞれ独自のテクニックを語ってるので、自分に合ったノウハウを吸収しましょう。