<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>あなたのサイトを英語に翻訳しよう へのコメント</title> <atom:link href="http://www.suzukikenichi.com/blog/%e3%81%82%e3%81%aa%e3%81%9f%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88%e3%82%92%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ab%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%97%e3%82%88%e3%81%86/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.suzukikenichi.com/blog/%e3%81%82%e3%81%aa%e3%81%9f%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88%e3%82%92%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ab%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%97%e3%82%88%e3%81%86/</link> <description>海外のSEO情報を毎日投稿するSEOブログ。Google, Yahoo!, BingのSEOから、AdSense, AdWordsまでを網羅。「ヤフー!カテゴリ」登録サイト。by 【海外SEO】鈴木謙一</description> <lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 09:44:10 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>【海外SEO】鈴木謙一 より</title><link>http://www.suzukikenichi.com/blog/%e3%81%82%e3%81%aa%e3%81%9f%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88%e3%82%92%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ab%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%97%e3%82%88%e3%81%86/#comment-16829</link> <dc:creator>【海外SEO】鈴木謙一</dc:creator> <pubDate>Fri, 16 Nov 2007 01:22:49 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.suzukikenichi.com/blog/%e3%81%82%e3%81%aa%e3%81%9f%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88%e3%82%92%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ab%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%97%e3%82%88%e3%81%86/#comment-16829</guid> <description>busybuzzyさんLive.comのに比べるとGoogleのほうがマシですが、それでも意味が通じないところがたくさんありますね。
現状の機械翻訳の限界でしょうか。
最終的には、自分で修整しなければなりませんね。--
すずき</description> <content:encoded><![CDATA[<p>busybuzzyさん</p><p>Live.comのに比べるとGoogleのほうがマシですが、それでも意味が通じないところがたくさんありますね。<br /> 現状の機械翻訳の限界でしょうか。<br /> 最終的には、自分で修整しなければなりませんね。</p><p>&#8211;<br /> すずき</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>busybuzzy より</title><link>http://www.suzukikenichi.com/blog/%e3%81%82%e3%81%aa%e3%81%9f%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88%e3%82%92%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ab%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%97%e3%82%88%e3%81%86/#comment-16810</link> <dc:creator>busybuzzy</dc:creator> <pubDate>Thu, 15 Nov 2007 19:07:42 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.suzukikenichi.com/blog/%e3%81%82%e3%81%aa%e3%81%9f%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%83%88%e3%82%92%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ab%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%97%e3%82%88%e3%81%86/#comment-16810</guid> <description>前にコメント書いたんですが、googleのツールは使えそう、（知りませんでした）職場で、エキサイトとか、バベルフィッシュとかつかってみて、訳がめちゃくちゃだったので、googleもそんなものかと思っていました。しらなかったので、有難うございました。
でも、アメリカに住んでいるので、欲を言うと、私の文体じゃないかな、と思いました。でも、これを元に校正すればいいかもしれないので、
これは以外と、よさそうです。（でも、文章は口語体になってしまって、自動的に私の人格まで決定づけられてしまっていて、ちょっと応用にかけるとは思いました。）　いずれにしても、英語は、やっぱり自分で勉強しないと、ニュアンスとかいろいろ伝わりにくいことがあると思いますので、勉強するべきだと思います。</description> <content:encoded><![CDATA[<p>前にコメント書いたんですが、googleのツールは使えそう、（知りませんでした）職場で、エキサイトとか、バベルフィッシュとかつかってみて、訳がめちゃくちゃだったので、googleもそんなものかと思っていました。</p><p>しらなかったので、有難うございました。<br /> でも、アメリカに住んでいるので、欲を言うと、私の文体じゃないかな、と思いました。でも、これを元に校正すればいいかもしれないので、<br /> これは以外と、よさそうです。（でも、文章は口語体になってしまって、自動的に私の人格まで決定づけられてしまっていて、ちょっと応用にかけるとは思いました。）</p><p>　いずれにしても、英語は、やっぱり自分で勉強しないと、ニュアンスとかいろいろ伝わりにくいことがあると思いますので、勉強するべきだと思います。</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
